الفصل 97
الفصل 97: تلاقي النجوم والقمر؟ نزولُ الملك ذو العمر الطويل إلى السماوات التسع
ما زاد رعبَ غو شينغجيان هو الآتي
فمن الهالة التي أطلقها زعيمُ العشيرة استشعر السِّمةَ الفريدة لمرتبة عجلة النجوم، بل بلغ المستوى السادس منها
هل أحلم
تجمّد غو شينغجيان من الذهول تمامًا
لم يتوقّع قط أنّ الظهورَ الرسميّ الأوّل لزعيم العشيرة بعد العزلة سيجلب له مفاجأةً هائلة كهذه
ففي غضون نحو شهرين فقط لم يكتفِ بتحقيق قلب السيف بدرجة الإتقان الصغير، بل قفزت زراعته من مرتبة بحر يُوان إلى المستوى السادس من مرتبة عجلة النجوم
هذا المعدّل في التقدّم قلب فهمه رأسًا على عقب وأربكه بشدّة
وفي الوقت نفسه، ذُهل جيانغ تشن وجيانغ يان أيضًا
كانا يظنّان أنّ تقدّمهما في هذه المدّة سريعٌ وأنّ قوتهما ارتفعت، وحتى إن لم يَلحقا بزعيم العشيرة فالفجوةُ بينهما وبينه ينبغي على الأقل أن تضيق، أليس كذلك
فهلّا أخبرهما أحدٌ لماذا ازدادت الفجوةُ بينهما وبين زعيم العشيرة اتّساعًا
تبادل جيانغ تشن وجيانغ يان النظرات وقد ملأت الحيرةُ عيونهما
لم يسمعا قط عن أحدٍ يزداد تسارعُ زراعته كلما علت مرتبتُه
على الجانب الآخر
ولمّا شعر بي تشينغفِنغ بقمع الهالة التي أطلقها زعيمُ العشيرة تغيّر تعبيره قليلًا
وانتقل بصرُه عن غو شينغجيان إلى زعيم عائلة جيانغ جيانغ داوشوان الذي كان يتجاهله
يبدو أنّ إحساسي آنفًا لم يَخِب أنت فعلًا لست هيّنًا، أن تدرك قلب السيف بدرجة الإتقان الصغير في مثل هذا العمر فهذه موهبة استثنائية، لكن للأسف كلما ازددتَ كذلك ازددتُ إصرارًا على ألّا أُبقيك حيًّا
وما إن أنهى جملته حتى قبض بي تشينغفِنغ أصابعَه في قَبضةٍ على الفراغ، فاستدعى على الفور سيفًا نفيسًا برونزيًّا أصفرَ دقيق الصنع
اسمُ هذا السيف «النهر العظيم»، وهو سلاحٌ عظيم برتبة الأرض، الدرجة العليا، وهو أيضًا الذخرُ الموروث لقصر سيف النهر العظيم، لا يملكه إلا السادةُ المتعاقبون للقصر
قبض بي تشينغفِنغ على السيف بيدٍ واحدة وحدّق ببرودٍ إلى جيانغ داوشوان قائلًا: أن تموت تحت هذا السيف يُعَدّ حظًّا عظيمًا لك
وإذ سمع ذلك لم يُبدِ جيانغ داوشوان أدنى اهتمام، إنّما التفت إلى غو شينغجيان وابتسم ابتسامةً خفيفة: ما رأيك بهذا السيف
تفاجأ غو شينغجيان
وأمام سؤال زعيم العشيرة الفجائيّ بدا عليه الارتباكُ قليلًا، لكنّه أجاب بعفوية: سيف «النهر العظيم» يحتلّ المرتبة التاسعة عشرة في قائمة السيوف المشهورة بولاية تياندو، وهو استثنائيّ للغاية، وهو كنزٌ يتوق إليه عدد لا يُحصى من سالكي طريق السيف ولا ينالونه
ابتسم جيانغ داوشوان فجأة: ما رأيك لو أخذتُه ثم أهديتُك إيّاه
بالطبع… هه
لم يستوعب غو شينغجيان في البدء، لكن ما إن تدارك الأمر حتى تجمّد من الدهشة في مكانه
لم يتوقّع قط أن يتفوّه زعيمُ العشيرة بمثل هذه الكلمات المذهلة في هذه اللحظة
وحين رأى جيانغ داوشوان ذهوله قال بهدوء: كيف يكون المبارزُ الجيّد بلا سيفٍ جيّد هذا السيف بالكاد يليق بك، وما إن أستولي عليه سيكون لك
وقد أظهر تدخّله هذه المرّة ولاءَ غو شينغجيان
فإذا كان الأمر كذلك فما الحرجُ في منحه فائدةً صغيرةً أولًا إنّه برتبة الأرض، درجة عليا فحسب، ولم يَعُد له وزنٌ في عيني
هذه المرّة أدرك غو شينغجيان تمامًا ما يقوله زعيمُ عشيرته
واشتدّ توتّرُ قلبه وحدّق بحذرٍ في السيف بيد بي تشينغفِنغ، ولم يستطع أن يمنع حرارةً يسيرةً من أن تلوح في عينيه
وممّا ينبغي علمُه أنّ سيفه هو لا يعدو رتبة الغموض، قمة الدرجة
وكسالِكٍ لطريق السيف كيف لا يشتاق إلى سيوفٍ مشهورةٍ أرفع
فهذه السيوفُ بالنسبة إليه كأنّها حِسانٌ فاتناتٌ يحلمنَ به ويؤرّقنه ليلًا
لكنّه إذ تذكّر قوةَ بي تشينغفِنغ وصِيتَه تدارك نفسَه سريعًا، وقمع الحماسةَ في صدره، ونظر إلى زعيم عشيرته ولم يملك أن يخفي قلقًا يسيرًا: وأنت
لوّح جيانغ داوشوان بيده وقال بخفّة: أخذُ السيف عندي كإخراج شيءٍ من كيس
وما إن خرجت هذه الكلمات حتى بُهِت غو شينغجيان
غير أنّ بي تشينغفِنغ لم يملك إلا أن انفجر ضاحكًا في هذه اللحظة
هاهاها إخراجُ شيءٍ من كيس ما أوقح هذه الكلمات
دعني أعاينُ كيف تفعل ذلك، فإن عجزت فهُمف سأدمّر اليومَ عائلةَ جيانغ بأسرها
ومع ضحكه امتلأت كلماته بنيّةِ قتلٍ طاغية
فهو، وهو مزارعُ مرتبة عجلة القمر وقد أدرك قلب السيف، كيف يُهان من زعيمِ عشيرةٍ صغيرة
ثمّ ضيّق بي تشينغفِنغ عينَيْه، وانطلق ما بداخله من قوّةٍ هائلةٍ بجنون، ثم ارتفعت إلى السماء، فانعكس في العلوّ قَمرٌ فضّيّ كاملٌ هائلٌ ونجمٌ ساطعٌ متلألئ
وفي الوقت نفسه انتشرت هالةٌ مروّعة في جبل كانغوو بأسره، تكشف عن سِمةِ الفناء التام
وبتزامن ظهور هذه الظاهرة
عند سفح جبل كانغوو
في السوق، والناسُ يروحون ويجيئون
لمح أحدُهم جبلَ كانغوو من غير قصد
فلمّا رأى النجمَ والقمر في العلوّ انكمشت حدقتاه وكاد فكُّه يهوي، ولم يُصدّق عينَيْه
كيف يكون هذا كيف يظهر قمرٌ ونجومٌ في وضح النهار
وما إن سُمعت الكلمات حتى جذبت أنظارَ من حوله، ثم احتدم النقاش
ربما لم يكن ذاك قمرًا ونجومًا حقيقيّة
وما الذي تعنيه يا أخ لو
لقد سمعتُ أنّ الأقوياء إذا بلغوا مرتبة عجلة القمر يستطيعون استشعارَ النجوم وإظهارَ ظاهرةِ تلاقي النجوم والقمر
هسسس بحسب كلامك، أيمكن أن يكون شخصٌ حقيقيٌّ من مرتبة عجلة القمر قد وصل إلى جبل كانغوو ولكن كيف يعقل ذلك
صحيح فعائلةُ جيانغ قويةٌ في هذه الناحية، لكن من المستحيل أن تستجلب وجودًا كهذا، أليس كذلك
بل إنّ خبراء مرتبة عجلة القمر نادرون للغاية في عموم ولاية تياندو، وأسماؤهم ذائعة، تُرى أيُّ شخصٍ حقيقيٍّ هذا الذي وصل جبل كانغوو هذه المرّة
كان الجميعُ يتجادلون بحماس وقد أدهشهم المشهدُ أمامهم
ولم يكن أحدٌ ليتخيّل أنّ شخصًا حقيقيًّا من مرتبة عجلة القمر سيصل جبلَ كانغوو اليوم، وعلى ما يبدو فإنّه يوشك على التحرّك
وإذ أدركوا هذا خطرت فكرةٌ واحدة في أذهانهم جميعًا
أيمكن أن يكون مجدُ عائلةِ جيانغ في كانغوو على وشك أن ينتهي اليوم
وعند هذا الخاطر اعتراهم القلقُ فجأةً، وأرادوا صعودَ جبل كانغوو لرؤية التفاصيل بأعينهم
لكنهم إذ تذكّروا ما يُروى عن وجوه قوّةِ خبراء مرتبة عجلة القمر، وخوفًا من أن تفتك بهم الارتدادات، لم يسعهم إلا أن يبقوا في أماكنهم، يرفعون رؤوسهم جميعًا نحو جبل كانغوو مترقّبين النتيجة
على جبل كانغوو
وحين رأى جيانغ داوشوان بي تشينغفِنغ يستدعي ظاهرةَ تلاقي النجوم والقمر ابتسم بلا مبالاة
ما دمتَ تريد استخدامَ قوّة السماء والأرض لقمعي فلنتنافس إذن
وبهذه الفكرة لم يستخدم ظاهرةَ نجوم السماء الخاصّة به، بل استعمل مباشرةً ظاهرةَ الجسد المكرّم
ولقمع بي تشينغفِنغ تكفي ظاهرةٌ واحدة
وفي اللحظة التالية
نزولُ الملك ذو العمر الطويل إلى السماوات التسع
اندفعت حول جيانغ داوشوان هالاتٌ قويّةٌ مروّعة ثم سمت إلى السماء
وفي طرفة عين تجسّد في السماوات التسع من فوق هيئةٌ مهيبةٌ مطابقةٌ له تمامًا
وقد أحاطت بتلك الهيئة هالةُ شُوانهوانغ، كأنّه ملكٌ ذو عمر طويل يتسيّد السماءَ والأرض ويطالعُ الخلائق جميعًا

تعليقات الفصل