الفصل 104 : #104 اختبار جذر الروح
📚 حقوق تعريب الرواية محفوظة للمترجم والمدقق لورد غوامض • قراءة ممتعة 📚
========================================
#104: اختبار جذر الروح
نظر إلى ذلك الشيء المظلم؛ كانت غريزة وانغ تشونغ الأولى هي الرفض.
فبعد كل شيء، يبدو هذا الشيء المظلم مقززًا، وتساءل في نفسه: “ماذا لو تسبب لي بوعكة معوية؟”
لكنه أدرك أيضًا أن مكانته في هذا العالم لا تضاهي مكانة والديه، وهما بلا شك يضمران له الخير، لذا لم يرفض، بل سأل: “أبي، أمي، هل يمكنكما إخباري ما هذا؟ تعاملانني كطفل لا يفقه شيئًا، لكن إخفاءكما للحقيقة عني هكذا يجعلني أشعر بعدم الارتياح.”
قال وانغ تشونغ ذلك بهدوء، بينما كان يراقب تعابير وجهي السيد تشاو داهاي وزوجته وهما يتأملان كلامه.
شعر الأب أن ابنه أكثر نضجًا من أقرانه، فكلامه لم يكن مجرد عذر للصبيان، بل كان ينم عن وعي وحكمة تفوق سنه بكثير.
نظر وي يان إلى ابنه بنظراته الجادة وقال: “ابننا ذكي جدًا، تحدث معه بصراحة.”
“نعم، كنت قلقًا من أنك لن تفهم، لكن بما أنك سألت، سأخبرك؛ هذا الشيء سيجعل اختبار جذر روحك يمر بشكل جيد.”
“جيد؟ بمعنى آخر، هل ستكون رتبة جذر الروح مرتفعة؟” سأل وانغ تشونغ.
أجاب تشاو داهاي شارحًا: “هذا هو ابننا حقًا، يفهمها وهي طايرة! هذا الشيء يسمى ‘رماد جذر الروح’، يُنقع في الماء ويُشرب ليحسن من جودة جذر الروح. الكثير من الأطفال تناولوه وكانت نتائج اختباراتهم ممتازة.”
نظر وانغ تشونغ إلى كومة المسحوق الداكن دون أن يبدي أي رد فعل.
لقد توفي صاحب الجسد الأصلي في سن الحادية والعشرين، مما يعني أن رماد جذر الروح هذا لم يكن ذا فائدة تذكر في حالته تلك. لكن، وجب عليه شربه على أي حال، فتناوله يظل أفضل من عدمه.
بعد الشرب، لم يشعر وانغ تشونغ بأي تغيير غير عادي.
التقطت وي يان الوعاء وتنهدت: “لحسن الحظ أن ابن الجزار الثاني ما زال صغيرًا، وإلا لكان قد أُرسل إلى خارج المدينة.”
“نعم، لكن ابن الأخت لين لم يتجاوز المستوى الثالث في الاختبار السابق، وهذا العام أتم الخامسة عشرة.”
شحب وجه وي يان عند سماع ذلك.
تنهد تشاو داهاي قائلًا: “لقد تم إلحاقهم بفريق تأمين الطريق المؤدي إلى المقابر الجماعية، وقد غادروا اليوم. لولا خطر تلك الكيانات القادمة من ذلك المكان، لما اضطررنا لإرسال أحد، لكن الأمر يتطلب تضحيات، إنه أمر مؤسف حقًا.”
سأل وانغ تشونغ: “أبي، هل قلت إن من تكون رتبة جذر روحه منخفضة يُرسل إلى خارج المدينة؟”
“بالطبع، فهؤلاء القوم لا يعيشون طويلاً، وقبل موتهم يجب أن يقدموا مساهمة لأهل المدينة. وإلا، فرغم وجود المعلم الكبير الذي يتولى القيادة بنفسه، إلا أن تكاثر الأشياء الشريرة سيجعل الأمور مزعجة للغاية.”
انقبض قلب وانغ تشونغ؛ فمن المرجح أن تكون جذوره الروحية ضعيفة، فهل يعني هذا أنه سيُطرد خارج المدينة عندما يحين الوقت؟
قالت وي يان بقلق: “ابن أخي المسكينة لين سيئ الحظ حقًا، فمن بين كل الأماكن، تم إرساله إلى المقابر الجماعية.”
“ذلك المكان الموت فيه محتم؛ فالفريق الذي ذهب العام الماضي لم يعد، ولم يعثروا حتى على جثثهم.”
“وهذا يظل أفضل من قرية ‘غاولاوزوانغ’؛ فالفريق الذي فُقد هناك وُجدوا مقيدين وقد صُفيت دماؤهم تمامًا، وكأن شيئًا ما امتصها حتى جفوا، لقد كانت ميتة شنيعة.”
“اخفضي صوتكِ، ستخيفين الصبي…” قال تشاو داهاي وهو ينظر نحو وانغ تشونغ.
تظاهر وانغ تشونغ بالاستلقاء على السرير كأنه يستريح، مدعيًا أنه لم يسمع حديثهما.
قال تشاو داهاي محذرًا: “الحمد لله أن ابننا نائم، وإلا فإن سماعه عن هؤلاء الموتى سيؤثر عليه سلبًا.”
عاتبته وي يان قائلة: “أنت تدلله كثيرًا، ماذا ستفعل إذا أفسده الدلال؟”
رد تشاو داهاي: “فليكن مدللًا، فهذه هي حال الدنيا؛ لا أحد يأمن مكرها، والموت يتربص بالجميع كل يوم. نحن لا نطلب من ابننا أن يكون ثريًا، كل ما نتمناه هو أن ينهي حياته بأمان…”
هذا العمل حصري لموقع مَجَرَّة الرِّوَاياَت، وسرقة الفصول تحبط المترجمين وتؤخر التنزيل. galaxynovels.com
استمع وانغ تشونغ لحوار والديه بصمت، وشعر بدفء في قلبه، وفي الوقت نفسه، كان يمتص هذه المعلومات الجديدة.
من خلال حديثهما، أدرك أن ما وراء أسوار “مدينة الثلج” كان عالمًا شديد الخطورة. فالبيئة المحيطة مليئة بأماكن مثل “المقابر الجماعية” و”غاولاوزوانغ”، ومجرد سماع ما يحدث هناك يبعث على الرعب؛ فرق استكشاف تختفي، وأشخاص تُمتص دماؤهم حتى الجفاف.
استمر تشاو داهاي ووي يان في الحديث عن أمور تافهة، حتى غرق وانغ تشونغ في النوم تدريجيًا.
مر الوقت سريعًا، وحلّت نهاية العام.
في هذا العام، بلغ وانغ تشونغ الرابعة من عمره، وحان موعد قياس جذر الروح لخطيبته المزعومة.
في العادة، يتم قياس جذر الروح في سن الخامسة، لكن الأثرياء وذوي النفوذ يدفعون المال لتأجيل الاختبار وقياسه سرًا في سن متأخرة. فهناك قاعدة غير مكتوبة تقول إن الأطفال الذين يخضعون للاختبار في سن متأخرة، تكون رتبة جذر الروح لديهم أعلى.
“صغيري تشونغ، اليوم سيتم قياس جذر الروح لابنة عائلة لين، ‘لين وو’، هل تريد الذهاب لرؤية خطيبتك؟” قال تشاو داهاي مبتسمًا وهو يحمل وانغ تشونغ في الصباح الباكر.
“بالطبع أريد ذلك،” أجاب وانغ تشونغ، فقد كان هذا ما يتمناه بالضبط.
بينما كانت وي يان تلبس وانغ تشونغ ملابسه، قالت دون توقف: “سمعتُ الأخت لين تقول إنها دفعت لمسؤول الاختبار مئة واثنين وفمسين قطعة نقدية ليوافق على تأجيل اختبار ابنتها حتى سن السابعة. الأسعار تزداد ارتفاعًا، ففي السابق لم يكن المبلغ يتجاوز المئة والعشرين.”
شرح تشاو داهاي قائلًا: “لقد زاد جشعهم، ومسؤول الاختبار ليس بالرجل الهين؛ فالآخرون يدفعون ليؤجلوا الاختبار لسن السادسة فقط، أما هو فقد جعل ابنة لين تنتظر حتى السابعة، وهذا أمر جيد. أسرعي بتغيير ملابس الصغير، سنمر عليهم الآن، فالأخت لين بانتظارنا.”
“حسناً.”
خلال تلك الأيام، فهم وانغ تشونغ الأمر جيدًا.
ففي هذا العالم، لا يولي الناس أهمية للمال أو السلطة بقدر ما يهتمون بقياس جذر الروح. إن قياس مستوى تطور جذر الروح أهم من أي اختبار آخر، لأنه يحدد مصير الطفل ذي الخمس سنوات مدى الحياة.
كلما كانت رتبة جذر الروح أعلى، دل ذلك على أن الطفل سيعيش لفترة أطول، وبالتالي سيكون له مستقبل أفضل.
على سبيل المثال، كانت جذور روح تشاو داهاي ووي يان في طفولتهما بالمستوى السابع، مما يعني أنهما سيعيشان لسبعين عامًا على الأقل، ما لم يطرأ حادث غير متوقع.
أما إذا كان جذر الروح منخفضًا، فهذا يعني أن حياة الطفل ستكون قصيرة. فعلى سبيل المثال، عائلة الجزار لديها طفلان بجذور روح من المستوى الأول، وهذا يعني أنهما لن يعيشا لأكثر من عشر سنوات.
لم يعرف وانغ تشونغ التفسير العلمي لذلك، فالأطفال لا يعانون من أمراض واضحة، لكن بمجرد انقضاء تلك المدة، يموت الطفل حتمًا. ويُقال إن الموت يكون بائسًا جدًا؛ لدرجة أن الأم وي حين رأت إحدى تلك الحالات، فقدت شهيتها للطعام لعدة أيام.
حلل وانغ تشونغ الأمر: المستوى الأول يعيش عشر سنوات، والثاني عشرين، والثالث ثلاثين، والرابع أربعين، وهكذا. وأصحاب المستوى الثالث يعيشون حياة قصيرة تنتهي في ريعان الشباب، وهو أمر محزن.
خرج الثلاثة معًا، وكان الكثيرون يحيون تشاو داهاي في الطريق. كانت الحشود تتجه نحو الساحة الكبيرة أمام القصر الرئيسي للمدينة.
سبق لوانغ تشونغ أن زار السوق مرة واحدة، وكان المكان واسعًا جدًا وتحت حراسة الجنود نهارًا.
“أخت لين!” نادى تشاو داهاي من بعيد حين وصلوا إلى مدخل متجر “لين للأقمشة”.
كانت الأخت لين ترتدي ملابس أنيقة، وحين رأت تشاو داهاي، رحبت به مبتسمة: “لقد جئتم أخيرًا، كنت بانتظاركم، لننطلق.”
كانت “لين وو” تراقب وانغ تشونغ بفضول، وقالت بنبرة طفولية: “إذًا، لقد كبرت قليلًا يا أخي الصغير.”
“هاها، يا لين وو، هذا هو زوجكِ المستقبلي،” قال لين تشو ضاحكًا.
تمتمت لين وو بضيق: “لا أريده، إنه صغير جدًا.”
========================================
📚 حقوق تعريب الرواية محفوظة للمترجم والمدقق لورد غوامض • قراءة ممتعة 📚
========================================
[تعليق المترجم: 💬 لا تنسو وضع تعليق كدعم لي استمرار في تنزيل • وتابعوني على تيك توك lordofthemysteries3 لأخبار الروايات وتحديثات الفصول! 💬]

تعليقات الفصل